
7:45 Outcast
Старый замок на краю обрыва
Погрузился в сон и тишину.
И душа, ведомая порывом
Улетает в призрачную мглу.
Свет луны, от камня отражённый,
Чёрный ров, наполненный водой.
Деревянный мост, почти сожжённый
C молчаливой спорит темнотой.
За ворота вышел ветхий старец,
До рассвета очень много дел
На лугу увядших лилий глянец,
Он - судьбы безрадостный предел.
Старый посох, серая хламида
Седина в власах, неровный шаг...
Избежав, по счастью, геноцида,
Он решил, что будет жить НЕ ТАК.
И , теперь, по миру старец бродит,
Позабыв про сущность высших сфер...
И нигде приюта не находит,
Этот старец, друг мой - Люцифер.

Цитата:
Легенда о Прометее была записана и поставлена на греческой сцене Эсхилом, который будучи Посвященным хорошо знал, о чем он писал. Эсхил лишь повторил в драматической форме, то, что открывалось жрецам во время мистерий. Как предполагается, за раскрытие таинств он был приговорен к побитию камнями на смерть. Однако сам этот миф древнее элинов и принадлежит заре человеческого сознания.
«Полу бог похищает у Богов (Элохимов) их тайну – тайну Творящего Огня. За эту святотатственную попытку он сражен Кроносом [2] и выдан Зевсу, Отцу и Создателю человечества, который хотел, чтобы оно оставалось умственно слепым и животно-подобным; Зевс, личное Божество, не желающее видеть человека «подобно одному из нас». Потому Прометей, «Огонь и Свет-дающий» прикован к горе Кавказа и осужден на страдания». [3]
И первое, что сделало человечество- обвинило в излишней гордыне своего Спасителя.

Ангелы падают, падают ангелы, тучи покрыты кровавыми пятнами.
Истинность Истины кем-то захватана. Может, поэтому падают ангелы?
Падают, крыльями режут эоны... Молча, ни крика не слышно, ни стона.
Белые крылья паденье меняет – белыми были, но чёрными стали.
Падают ангелы - стрелы Денницы, не суждено им о Землю разбиться,
Им так приказано – «Будете живы!» Так собирает Денница дружину.
Мир перевёрнут в своей инфернальности, в крошево крошатся чьи-то реальности,
Сок из полыни, таким не напиться… Падают ангелы - стрелы Денницы!


Исповедь Сатаны.
Не слушая чужих речей,
Клинком уродливых ночей
Себе я крылья отрубил
И крови пламенной испил.
Своей.
Ничуть проклятья не боясь,
Я свергнут был в гнилую пасть,
Что указали мне мечом,
Отец родной был палачом.
Смешно.
Любой, кто следовал за мной,
Считался лживою змеёй,
И кару должен был принять.
Судьба нечистого: страдать.
Да ну?
Библейский пафос ослепил,
И каждый праведный дебил
Привык меня во всём винить
И в доме божьем слёзы лить.
Ослы.
В который раз моя вина:
Попутал хитрый Сатана
Нет ни характера, ни сил
Признать, что душу осквернил.
Ты сам.
Deacon

